Genel

Google Translate Tüyoları

Google Translate 100’den fazla farklı lisana fiyatsız çeviri sağlayan bir çeviri hizmeti. Birebir vakitte çevrimiçi olarak kullanılan en tanınan lisan çeviri hizmetlerinden biri. İnternete bağlı olan rastgele bir aygıttan bağlanabileceğiniz bu sitenin hem Android hem de iOS için uygulamaları da bulunuyor.

2006’da piyasaya sürülen ve o vakitten günümüze kadar geliştirilen Google Translate, ardında Google olan bir çeviri aracı olduğundan gelişmeyi hiç bırakmıyor. Evvelce çevirilerinde yanlışlar yüzünden kullanıcılar tarafından çok sevilmeyen Google Translate, günümüzde birkaç düzeltme ile profesyonel çeviriler bile yapabiliyor. Google Translate kullanıcılarının birçok bu hizmeti yalnızca cümleler çevirmek için kullanıyor. Meğer ki Google Translate’in öteki birçok özelliği ve tüyosu var.

Google Translate tüyoları:

  • Çevrimdışı kullanım
  • Konuşma modu
  • Görsel çeviri
  • Sık kullanılan sözleri kaydetme
  • Kelamlık olarak kullanma
  • Rahatsızlık verici sözleri kapatma

Çevrimdışı kullanım: İnternet temasına gerek olmadan kullanın

Dünya üzerinde internetin ya da Wi-Fi kontağının olmadığı yer çok az. Tekrar de farklı bir ülkedeyseniz ya da bir formda internete erişiminiz yoksa, Google Translate’i kullanmak için evvelden indirdiğiniz lisan paketlerinden yararlanabilirsiniz. İnternet temasının olmaması Google Translate’i çalışamaz hale getirdiği periyotlar eskide kaldı. Hangi lisanda çeviri yapmanız gerekiyorsa, evvelce belirlediğiniz lisan paketini telefonunuz ya da aygıtınıza indirdiğiniz taktirde Google Translate’i internet olmadan kullanabilirsiniz.

Aygıtınızın kâfi depolama alanına sahip olması şartıyla, istediğiniz kadar lisan paketi indirebilirsiniz. İndirdiğiniz bu belgelerin her biri yaklaşık olarak 40-50 MB yer kaplıyor. Kimi lisanlar içeriklerine nazaran daha fazla ya da az yer kaplayabilir.

Nöral Makine Çeviri (NMT) ile cümlenin modülleri yerine cümleleri büsbütün çeviren Google Translate, çeviri işinde gitgide ustalaşıyor. Bu formda lisanını bilmediğiniz bir ülkeye dahi seyahat etmiş olsanız, indirdiğiniz lisan paketleri ve Google’ın NMT teknolojisiyle lisan konusunda sorun çekmeyeceksiniz.

Konuşma modu: Mütercime erişiminiz olmadığında simultane çeviri yapın

Lisanını bilmediğiniz bir yabancıyla konuşurken söylediklerini anlamayabilir ya da kendinizi tabir edemeyebilirsiniz. Evvelce bu iş için beşerler yurt dışı seyahatlerini bir tercümanla birlikte yaparken, artık Google Translate’in konuşarak çeviri hizmetini kullanıyor.

Google Translate ile aygıtınızın mikrofonunu kullanarak süratli ve kolay bir halde simultane bağlantı kurabilirsiniz. Google, mikrofon modundayken, söyleneni dinler ve sonrasında bunu öbür lisanda sesli olarak okur.

Konuşma modu, rastgele bir seçeneğe dokunmanıza gerek kalmadan ses girişlerini çevirmenizi sağlar. Bu modu açtığınızda, sizin ve öbür tarafın olağanda yaptığınız üzere kendi dilinizde konuşmanız kâfi. Sonrasında Google Translate konuşmalarınızı gerçek vakitli olarak iki taraf içinde çeviriyor.

Görsel çeviri: Tabela ve menüler için görsel çeviri yapın

Görsel çeviri hizmeti Google Translate’in en kusursuz özelliklerinden biri. Bu özellik, rastgele bir yerde gördüğünüz yazılı metni direkt olarak ekranınızda kendi dilinizde görmenizi imkan sağlıyor.

Örneğin seyahat için Tayland’a gittiniz ve yerli lisanla ilgili hiçbir bilginiz yok ve yemek sipariş etmeniz gerekiyor. Google Translate’in görsel çeviri özelliğini kullanmak ve menüyü kendi dilinize çevirmek için tek yapmanız gereken şey kameranızı menüye doğrultmak. Bunu yaptığınızda menüdeki tüm yabancı metinler ekranınızda kendi dilinizde gözükecek.

Görsel çeviri özelliğini kullanabilmek için uygulamanın ana sayfasında kamerayı seçmeniz ve kameranızı çevirmek istediğiniz metne doğrultmak kâfi. Şayet internet temasınızın olmayacağı bir yere gidiyorsanız, üstte bahsettiğimiz çevrimdışı kullanım için lisan paketlerini indirdiğinizde görsel çeviri özelliğini de kullanabiliyor hale geleceksiniz.

Şayet kameranızı sabit tutamayacak pozisyondaysanız, çevirmek istediğiniz görselin fotoğrafını çekerek de çevirisine ulaşabilirsiniz. Uygulamada soldaki galeri simgesine dokunarak çevirmek istediğiniz görsellere ulaşabilirsiniz.

Sık kullanılan sözleri kaydetme: En çok kullandığınız cümlelerinizi kaydedin

Gün içinde kullandığınız belli söz ve sözlerin çevirisini tekrar tekrar aratmamak için bu çevirileri kaydedebilirsiniz. Kolay erişim için, çeviri sonucunun yanındaki yıldız düğmesine dokunarak bu çevirilerinizi kaydedebilirsiniz. Kaydettiğiniz çeviri kaydedilenler listesine eklenecektir. Kaydettiğiniz çevirilerinize ulaşmak için de ekranınızın altındaki “Kaydedilenler” düğmesine dokunabilirsiniz.

Kelamlık olarak kullanma: Yalnızca cümle çevirisi değil, tıpkı vakitte kelamlık

Google Translate genel olarak cümle çevirilerinin yapıldığı bir platform. 100’den fazla lisanı çevirebilen Google Translate, birebir vakitte kelamlık olarak da kullanılabiliyor. Çevirmek istediğiniz kelimeyi yazarak, çevirdiğiniz lisanda kelimeyi ve alternatiflerini görebilirsiniz. Ayrıyeten Google Translate’i sözlerin eş manalarını bulmak için de kullanabilirsiniz.

Rahatsızlık verici sözleri kapatma: Görmek istemediğiniz sözleri kapatın.

Çevirilerinizde rastgele bir rahatsız edici söz istemiyorsanız, bunu Google Translate kullandığınız cihazlarınızdaki uygulamadan kapatabilirsiniz. Uygulamayı başlatıp Ayarlar kısmından ‘Saldırgan Sözleri Kapat‘ seçeneğine bastığınızda, çevirilerinizde rahatsız edici sözleri görmeyeceksiniz.

Neden Google Translate kullanmalıyım?

Bu soruya verilecek birçok karşılık var. Öncelikle Google Translate, dünya çapında kullanılan en tanınan çeviri uygulaması. Dünya üzerinde tam 500 milyondan fazla kişi Google Translate kullanıyor. Bu sayı 508 milyon nüfusa sahip Avrupa Birliği nüfusunun neredeyse tamamına eşit.

Her gün ortalama 100 milyardan fazla kelimeyi çeviren Google Translate, topluluk tarafından da daima geliştirilmekte. Böylesine daima gelişen bir uygulamada da, kullanıcıların şad edilmesi için orta sıra “Easter Egg”lere, yani uygulamanın içinde kimi bâtın sürpriz yumurtalara yer veriliyor. Örneğin Google, geçtiğimiz yıllarda Star Wars evreninden bir lisan olan Aurebesh alfabesine süreksiz olarak çeviri yapılmasına müsaade verdi.

Topluluk ve uygulamanın kendi takımı tarafından daima geliştirildiği için, siz de bir çeviri kusuru bulursanız bunu Google Translate topluluğuna bildirebilirsiniz. Böylelikle uygulama, siz ve öbür kullanıcıların sayesinde günden güne daha da gelişiyor.

Google Translate tercümanların yerini alabilir mi?

Karşılık alışılmış ki hayır. Her ne kadar Google Translate hiç bilmediğiniz bir yerde irtibat kurmanızı ya da hiç bilmediğiniz bir lisandaki internet sitesinde dolaşmanızı sağlasa da, profesyonel bir çevirmenin yerini asla tutamaz.

Google Translate, ekseriyetle okuyucunun kaynak metnin neyle ilgili olduğunu anlamasına yetecek kadar çeviriler sağlar. Bu nedenle nadiren yanlışsız çeviriler yapar. Google’ın çeviri hizmeti, büyük ve küçük kusurlar yapabilir ve bilhassa detayların kıymetli olduğu iş ve ticaret hayatında Google Translate kullanılmamalıdır.

Böylelikle Google Translate tüyoları ve bilinmeyenleri yazımızın sonuna geldik. Sizin de Google Translate ile ilgili ekleyecekleriniz varsa yorumlara bekliyoruz.

İlgili Makaleler

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Başa dön tuşu

Reklam Engelleyici Algılandı

Lütfen siteye erişebilmek için reklam engelleyici kapatın.